Zwei männ­li­che Schau­spie­ler gesucht/​​searching for two male actors

Für einen DFFB-Bewer­bungs­film suchen wir zwei Schau­spie­ler. Der Film erzählt den letz­ten Abend im Leben eines schwu­len Pär­chens, was kurz vor der Tren­nung steht, aber es noch nicht wahr­ha­ben will.
Her­kunft, Aus­se­hen und Spra­che sind für die Rol­len egal. Das Alter soll­te ca. bei Mitte/​Ende 20 lie­gen.
Der Film soll sich wäh­rend der Dreh­ar­bei­ten orga­nisch aus dem Schau­spiel ent­wi­ckeln. Eine gute Gele­gen­heit sich also aus­zu­pro­bie­ren und dazu­zu­ler­nen.
Der Zeit­auf­wand umfasst ein Tref­fen Anfang Janu­ar zum Ken­nen­ler­nen und Pro­ben. Und einen Abend in der zwei­ten Janu­ar­wo­che, wo der Dreh statt­fin­den wird.
Wir kön­nen lei­der kei­ne Ver­gü­tung zah­len. Ihr dürft das Resul­tat aber ger­ne für eure Show­re­els ver­wen­den.
Ger­ne als Bewer­bung einen Kurz­text über euch und eine Film­sze­ne oder ein Show­re­el von euch schi­cken an: henri.​stork@​gmx.​de
Wir freu­en uns auf eure Bewer­bun­gen.

Eng­lisch:
For a DFFB appli­ca­ti­on film, we are loo­king for two actors. The film tells the sto­ry of the last evening in the life of a gay cou­ple on the ver­ge of brea­king up, though they are not rea­dy to rea­li­ze it.
Ori­gin, appearance, and lan­guage do not mat­ter for the roles. The ide­al age is mid to late 20s.
The film will deve­lop orga­ni­cal­ly from the acting during the shoot. This is a gre­at oppor­tu­ni­ty for impro­vi­sa­ti­on and lear­ning.
The time com­mit­ment includes a mee­ting in ear­ly Janu­ary for rehear­sals, and one evening during the second week of Janu­ary for the shoot.
Unfort­u­na­te­ly, we can­not offer pay­ment, but you are wel­co­me to use the final pro­duct for your show­re­els.
To app­ly, plea­se send a short text about yours­elf and a film sce­ne or your show­re­el to: henri.​stork@​gmx.​de
We look for­ward to your appli­ca­ti­ons.

E‑Mail